ch27 ( Narration (कथन) ☛ Direct and Indirect Speech)
❀ Chapter 27:➾ Narration (कथन)
☛ Direct and Indirect Speech ❀
![]()
किसी की कही हुई बात को दो तरीके से व्यक्त किया जाता है—
1.
Direct Speech (प्रत्यक्ष कथन)
2.
Indirect Speech (अप्रत्यक्ष कथन)
✺ Direct Speech:→ जब किसी वक्ता
(speaker) के मूलकथन को हम हू-ब-हू उसी के शब्दों में व्यक्त करते है, तब इसे Direct Speech कहते है। Direct Speech को Inverted Commas के बीच में रखा जाता है।
✺ Indirect speech:→ जब किसी वक्ता के मूलकथन को उसी के शब्दों में न दोहराकर (न कहकर) उसके आशय या सारांश (intent or summary) को अपने शब्दों में व्यक्त किया जाता है, तब वह Indirect Speech कहलाता है। Indirect Speech को
Inverted Commas के भीतर नहीं रखा जाता है।
✤ अथवा, जब किसी वक्ता के मूलकथन में कुछ हेर-फेर कर उसके
आशय या सारांश को अपने शब्दों में व्यक्त करते
हैं तब इसे Indirect
Speech कहते हैं। Indirect
Speech को
Inverted Commas के भीतर नहीं रखा जाता है।
|
Direct Speech |
Indirect Speech |
|
उसने कहा, “मैं तैयार हूँ।” He
said, “I am ready.” |
उसने कहा कि मैं तैयार हूँ। He said that he was ready. |
|
राम ने मुझसे कहा, “तुम मेरे दोस्त हो।” Ram
said to me, “You are my friend.” |
राम ने मुझसे
कहा
कि
तुम
मेरे
दोस्त
हो। Ram
told me that I was his friend. |
|
उसने मुझसे
पूछा, “क्या
तुम
बीमार
हो ?” He
asked me “Are you ill ?” |
उसने मुझसे पूछा क्या तुम बीमार हो। He asked me
if I was ill. |
इन उदाहरणों से यह स्पष्ट (clear) है कि हिंदी में Speech परिवर्तन के नियम (rule) एकदम सरल है। Indirect Speech में
Inverted Commas के बदले ‘कि’ का प्रयोग किया जाता है; सर्वनाम, काल और वाक्य की बनावट को बदलने की आवश्यकता नहीं पड़ती है, परंतु अँग्रेजी भाषा में ऐसी बात नहीं है। Speech परिवर्तन के बाद वाक्य में अनेक changes आ जाते हैं। अतः Indirect Speech वाले वाक्य का अनुवाद करते समय सावधानी बरतने की जरूरत पड़ती है।
पहले हम हिंदी के ऐसे वाक्यों के अनुवाद पर विचार
(thought) करें जो
Direct Speech में है और जिनका अनुवाद भी
Direct Speech में करना है। ऐसा करना एकदम आसान है क्योंकि अनुवाद हू-ब-हू किया जाता है, जैसा कि इन उदाहरणों से स्पष्ट है⸺
➩
राम कहता है, “मैं
स्कूल नहीं जाऊँगा।”
Ram says, “I shall not go to school.”
➩
वह मुझसे कहता है, “मैं तुम्हारी मदद करुँगा।”
He says to me “I shall help you.”
➩
मैंने उससे कहा, “मैं तुम्हारा सच्चा दोस्त हूँ।”
I said to him, “I am your true friend.”
➩
वह मुझसे कहेगा, “मुझे आपकी मदद की जरूरत है।”
He will say to me, “I need your help.”
➩
उसने मुझसे कहा, “तुम कहाँ से आए हो ?”
He said to me, “Where have you come from ?”
➩
मैंने उससे पूछा, “तुम्हारा क्या नाम है ?” I asked him, “What
is your name ?”
➩
उसने मुझसे कहा, “कृपया मेरी मदद करें।” He said to me, “Please
help me.”
➩
मेरे पिताजी ने मुझसे कहा, “समय बर्बाद नहीं करो।” My father said to me, “Don’t
waste time.”
❍ Note:→
say/said के बाद
to का प्रयोग होगा यदि इसके बाद कोई
Object आए। जैसे⸺
He said
to me. He says to me. I say to him.
परंतु
tell/told/ask/asked के बाद to का प्रयोग नहीं होगा। जैसे⸺
He told
me. She tells me. I shall tell them. Ram asked me.
कुछ पारिभाषिक शब्दों की व्याख्या
Direct Speech को Indirect Speech में परिवर्तित किया जा
सकता है। इसके कुछ नियम है, जिन्हें समझने के पहले कुछ पारिभाषिक शब्दों को समझ लें।
(a)
Reporting Verb:→ Inverted Commas के बाहर एक वाक्य रहता है जिसके Verb को Reporting Verb कहते हैं। He
said, “I am ill.” यहाँ
‘said’ Reporting Verb है।
(b)
Reported Speech:→ Inverted Commas के भीतर जो वाक्य रहता है, उसे Reported Speech कहते हैं। He
said, “I am ill.” यहाँ
‘I am ill’ Reported Speech है।
(c)
Verb of the Reported Speech:→ Inverted Commas के भीतर जो वाक्य रहता है उसे
Reported Speech कहते हैं और उसमें प्रयुक्त Verb को
Verb of the Reported Speech कहते हैं। He said, “I am ill.” यहाँ ‘am’
Verb of the Reported Speech है।
Change into Indirect
Speech
Direct Speech को Indirect Speech में बदलने के लिए कुछ General Rules और कुछ
Special Rules हैं।
General Rules उन नियमों को कहते हैं जो प्रत्येक प्रकार के वाक्यों के साथ लागू होते हैं, वहीं Special Rules विभिन्न प्रकार के
वाक्यों के लिए भिन्न-भिन्न होते हैं। General Rules को हम तीन भागों में इस प्रकार बाँट सकते हैं⸺
(a) Change of Person
(b) Change of Tense
(c) Change of other Parts of Speech
(a) Change of Person
Direct Speech को Indirect Speech में बदलने पर
Inverted Commas के भीतर जितने Persons (first, second और third) रहते हैं वे इस
नियम के अनुसार बदल जाते है⸺
1. First Person ⸺Reporting Verb के
Subject के अनुसार
2. Second Person ⸺Reporting Verb के Object
के अनुसार
3. Third Person ⸺No Change
इसके लिए इस सूत्र को ध्यान में रखें⸺
|
1 2 3 |
|
S O N |
1 का अर्थ है First Person S का अर्थ है Subject
2 का अर्थ है Second Person O का अर्थ है Object
3 का अर्थ है Third Person N का अर्थ है No Change
अर्थात, First
Person ⸺ Subject के अनुसार
Second Person ⸺ Object के अनुसार
Third Person ⸺ No Change
❍
Note:→
1. जब Reporting Verb, ‘Present या Future Tense’ में रहता है, तब
Indirect Speech में कहीं भी
Tense में कोई परिवर्तन नहीं होता है। हम यहाँ Reporting Verb को Present/Future Tense में रखेंगे ताकि Tense परिवर्तन की समस्या उत्पन्न
न हो Change of Person की प्रक्रिया सही ढंग से स्पष्ट हो सके।
2. जब Inverted Commas के भीतर
Assertive Sentence (दृढ़ वाक्य) रहता है, तब
Indirect Speech में Inverted Commas के बदले
that का प्रयोग होता है।
3. जब Reporting Verb, ‘say/says/said’ रहे और उसके बाद Object रहे, तब आप यहाँ इसे
Indirect Speech में tell/tells/told में बदल दें। अगर Object
न रहे, तो Reporting Verb में परिवर्तन नहीं करें।
4.
Person बदलते समय Number तथा Case पर विशेष ध्यान दें, क्योंकि ये नहीं बदलते हैं। आपकी सुविधा के लिए
Personal Pronouns के सभी forms को आगे तालिका में दिया
जा रहा है जिसे हमेशा ध्यान में रखें।
|
Person |
Nominative Case |
Possessive Case |
Objective Case |
|
|
Possessive Adjective |
Possessive Pronoun |
|||
|
1st Person |
I |
My |
Mine |
Me |
|
We |
Our |
Ours |
Us |
|
|
2nd Person |
You |
Your |
Yours |
You |
|
3rd Person |
He |
His |
His |
Him |
|
She |
Her |
Hers |
Her |
|
|
It |
Its |
X |
It |
|
|
They |
Their |
Theirs |
Them |
|
(b) Change
of Tense
1. जब
Reporting Verb, ‘Present या
Future Tense’ में रहता है, तब
Indirect Speech में कहीं भी
Tense में कोई परिवर्तन नहीं होता है। अभी तक दिए गए उदाहरणों से यह पूर्णतः स्पष्ट हैं।
2. जब Reporting Verb ‘Past’ Tense में रहता है, तब
Inverted Commas के भीतर प्रयुक्त Tense में परिवर्तन होता है। यह परिवर्तन इस प्रकार होता है⸺
|
Direct speech |
Indirect speech |
|
Simple
Present Tense Present
Continuous Tense Present
Perfect Tense Present
Perfect Continuous Tense |
Simple
Past Tense Past
Continuous Tense Past
Perfect Tense Past
Perfect Continuous Tense |
|
Simple
Past Tense Past
Continuous Tense Past
Perfect Tense Past
Perfect Continuous Tense |
Past
Perfect Tense Past
Perfect Continuous Tense No
Change of Tense No
Change of Tense |
|
shall/will can may am/is/are have/has was/were had
to + V1 could/should/would/might |
should/would could might was/were had had
been had
had to + V1 generally
no change |
Exception : Universal
Truth
यदि Inverted
Commas के भीतर कोई ऐसा कथन हो जिससे चिरंतन सत्य या सिद्धांत (Universal Truth) का बोध हो, तो Reporting Verb के Past Tense में रहने पर भी Reported Speech के Tense में कोई परिवर्तन नहीं होगा।
1. He said, “The earth is round.”
He said that the earth is round.
2. My father said to me, “Honesty is the best policy.”
My father told me that honesty is the best policy.
3. He said, “Work is workship.”
He said that work is workship.
4. The teacher said, “The sun rises in the east and sets in
the west.”
The teacher said that the sun rises in the east and sets in
the west.
5. He remarked, “A bad carpenter quarrels with his tools.”
He remarked that a bad carpenter quarrels with his tools.
6. He said, “Two and two is four.”
He said that two and two is four.
(c) Change
of other Parts of Speech
जब
Reporting Verb ‘Past’ Tense में रहता है, तब Reported Speech में जितने भी निकटता-सूचक शब्द रहते हैं, वे सब-के-सब Indirect Speech में दूरी-सूचक शब्दों में बदल जाते हैं।
|
Direct |
Indirect |
|
this |
that |
|
these |
those |
|
here |
there |
|
hence |
thence |
|
now |
then |
|
thus |
so |
|
today |
that
day |
|
yesterday |
the
day before/the previous day |
|
the
day before yesterday |
two
days before |
|
tomorrow |
the
next day/the following day |
|
the
day after tomorrow |
in
two days’ time |
|
next
week/year, etc |
the
following week/year, etc |
|
last
week/year, etc |
the
previous week/year, etc |
|
a
year ago |
a
year before/the previous year |
❍
Note:→ चूँकि घटना Past Time से संबंधित रहती
है इसलिए
निकटतासूचक शब्दों को दूरी-सूचक शब्दों में बदलना पड़ता है। यदि Reported
Speech में प्रयुक्त वस्तु/परिस्थिति वक्ता के साथ अभी भी मौजूद हो, तो उस हालत में निकटतासूचक शब्दों को दूरीसूचक शब्दों में नहीं बदला
जाएगा। जैसे—
1.
He said, “This is my table.”
अगर यहाँ टेबुल Reporter के सामने बोलने के समय भी मौजूद हो, तो Indirect
Speech में this को that में नहीं बदला जाएगा। अर्थात्,
He said that this was his table.
2. This morning Ram said to me, “I shall give your money
today.”
This morning Ram told me that he would
give me money today.
यहाँ this morning से यह
स्पष्ट है कि दिन नहीं बदला है। अतः today का
that day नहीं होगा।
ध्यान देने
योग्य कुछ आवश्यक बातें
A. कभी-कभी Reporting Verb के बाद Object नहीं रहता है और Reported Speech में प्रयुक्त Second Person के pronoun/adjective को बदलने की आवश्यकता पड़ती है। वैसी परिस्थिति में आप अपने मन से कोई उपयुक्त
object को चुन लें और उसे Reporting Verb के बाद दें। जैसे—
1. He said, “I am waiting for you.”
He told me that he was waiting for me.
or, He told her that he was waiting for her.
2. He said, “I do not wish to see any of you.”
He told us that he did not wish to see any of us.
or, He told them that he did not wish to see any of them.
3. My father said, “You should take care of your health.”
My father told me that I should take care of my health.
4. The teacher said, “You should not make a noise in the
class.”
The teacher told the students/me/him that they/I/he should not make a noise in the class.
इस प्रकार Object का चयन आपकी इच्छा पर निर्भर करता है। अतः आप जो उपयुक्त
समझें, उसका चयन करें। अगर किसी Passage को Indirect Speech में बदलना हो, तो पूरे Passage
के भाव को समझते हुए उपयुक्त Object
का चयन करें।
B. यदि Inverted Commas के भीतर संबोधन के शब्द के रूप में नाम आए, तो उस नाम को Reporting Verb का Object
बना दें। जैसे—
1. He said, “Ram, I want to help you.”
He told Ram that he wanted to help him.
2. Sita said, “I love you very much, Mohan.”
Sita told Mohan that she loved him very much.
C. यदि Terms of address के रूप में Ladies
and gentleman, My dear friends, Future of the country इत्यादि आएँ, तो आप Addressing + object + as + term of address देकर वाक्य शुरू करें। जैसे—
1. The leader said, “Ladies and gentleman, if you give me a chance to
serve you I shall do my best to please you.”
Addressing the people as ladies and
gentleman the leader said that if they gave him a chance to serve them, he
would do his best to please them.
2. The Prime Minister said to the
students, “Future of the country, you are my hope, and so you will be given
perfect care and guidance.”
Addressing the students as future of
the country the Prime Minister said that they were his hope, and so they would
be given perfect care and guidance.
D. यदि Inverted Commas के भीतर O, Well, Okay इत्यादि हों, तो इसे Indirect Speech में लोप कर दें। जैसे—
He said, “Well, Ram, you can take it.”
He told Ram that he could take it.
E. Reported Speech वाक्य के शुरू में भी रह सकता है या
Reporting
Verb के बाद में या Reporting Verb की
दोनों तरफ, परंतु
Indirect Speech में वही पद पहले आएगा, जो
Inverted Commas के बाहर है, जैसा की आप करते आ रहे हैं। जैसे—
1. “I shall go with you as soon as I am
ready,” replied
she.
She replied that she would go
with me as soon as she was ready.
2. “I have completed my job,” he said.
He said that he had completed
his job.
3. “I am always ready to help you,” she said to help me, “because you are my neighbour.”
She told me that she was
always ready to help me because I was her neighbour.
![]()
General Rules जहाँ सभी प्रकार के वाक्यों के साथ लागू होते हैं, वहीं Special
Rules विभिन्न प्रकार के वाक्यों के लिए भिन्न-भिन्न होते हैं।
Special Rules: Assertive Sentences/Statement
Inverted Commas के अंदर प्रयुक्त Assertive
Sentences को Indirect Speech में परिवर्तित करने के लिए जो भी नियम है, इनसे आप परिचित हो चुके हैं क्योंकि अभी तक आपने जिन वाक्यों को Indirect Speech में
परिवर्तित किया है, वे सभी
Assertive
Sentences हैं।
आपने देखा है कि Inverted Commas को that में
बदल दिया जाता है। जब say के
बाद to + object रहता है, तब
Reporting Verb say को tell + object में
बदल दिया जाता है। जब to + object नहीं रहता है, तब say को
ज्यों-का-त्यों छोड़ दिया जाता है। आप चाहे तो say + to + object को tell + object में नहीं भी बदल सकते हैं, पर बदल देना
ज्यादा अच्छा होगा।
Special Rules: Interrogative
Sentences: Indirect Speech
(A)
Beginning with Verbs
यदि
Inverted Commas के भीतर
Interrogative Sentence हो, तो इसे Indirect Speech में बदलने के लिए निम्नलिखित नियमों की सहायता लें।
1. Reporting Verb को ask में बदल दें।
2. Inverted commas के बदले that का प्रयोग करें। अगर
Sentence ‘Question Word’ (When, What, Why, Where, How, Who, Which, etc) से शुरू हो, तो that के जगह पर प्रयुक्त
Question Word ही दें।
3. यदि Interrogative Sentence किसी
Anomalous Finite (am, is, are, was, were, have, has, do, does, did, can, could,
should, would, shall, will, etc) से शुरू हो, तो Inverted Commas के बदले if/whether
का प्रयोग करें।
4. प्रयुक्त Interrogative Verb Form को
Assertive Verb Form में बदल दें और
Indirect Speech के लिए जो सामान्य नियम हैं, उन्हें apply कर पूरे वाक्य को
Indirect Speech में बदल दें।
5. अगर Interrogative Sentence Do/Does/Did से शुरू हो तो Indirect
Speech में ये शब्द लुप्त कर दिए जाते हैं। किंतु यदि Introgative Sentence Negative हो तो ये लुप्त नहीं
किए जाते हैं। ये
‘Not’ शब्द के पहले रखे जाते हैं।
6. Note of Interrogation (?) (प्रश्नवाचक चिन्ह) के स्थान पर
Full Stop (.) का प्रयोग किया जाता है।
❍
Note:→ Interrogative Verb Form को Assertive Verb Form में इस प्रकार बदलें⸺
|
Interrogative |
Assertive |
|
1. Do you eat ? |
You eat. |
|
2. Does he laugh ? |
He laughs. |
|
3. Do you not go ? |
You do not go. |
|
4. Does he read ? |
He reads. |
|
5. Did he go ? |
He went. |
|
6. Did she not come ? |
She did not come. |
|
7. Are you ill ? |
You are ill. |
|
8. Have you no cow ? |
You have no cow. |
|
9. Who are you ? |
Who you are. |
|
10.
What have you done ? |
What you have done. |
|
11.
When does he come ? |
When he comes. |
|
12.
What is your name ? |
What your name is. |
|
13.
Where do you live ? |
Where you live. |
Interrogative Sentences:
Indirect Speech
(B)
Beginning with Question Words
कुछ
Interrogative Sentences Question Words जैसे What, When, Where, Who, Which, Why,
Whose, Whom, How, से शुरू होते हैं। इन्हें Direct Speech से Indirect Speech में Change (बदलते) करते समय General Rules के अतिरिक्त निम्नलिखित नियमों का पालन किया जाता है—
1. Reporting Verb ‘Say’ या ‘Tell’
की जगह पर ‘Ask’ या
‘Enquire of’ या अन्य कोई Suitable Verb का प्रयोग करते हैं।
2. Inverted Commas (“..........”) लुप्त हो जाते हैं। Inverted Commas की जगह पर कोई शब्द देना आवश्यक नहीं है, किंतु यदि किसी शब्द का प्रयोग करने की इच्छा हो तो ‘as to’ का प्रयोग किया जा सकता है।
3. Affirmative— Interrogative Sentence में अगर Auxiliary
Verb ‘do/does/did’ का प्रयोग हुआ हो तो
उसे लुप्त कर देना चाहिए।
Negative— Interrogative को Change करने पर Auxiliary Verb का प्रयोग किया जाता है।
4. Sentence के अंत में Note of Interrogation (?) के स्थान पर Full
Stop (.) का प्रयोग किया जाता
है।
5. Indirect Form में Reported
Speech में पहले Subject, उसके बाद Verb (क्रिया) लिखा जाता है अर्थात्, Interrogative Sentence को
Assertive Sentence में Change
कर दिया जाता है।
Some
Special Notes on Interrogative Sentences
A. अभी तक आपने Reporting
verb को ask में बदला है। आप ask के बदले enquire या enquire
of का भी प्रयोग कर सकते हैं। enquire
का प्रयोग तब होगा जब उसके बाद object का प्रयोग न करना हो और enquire of कब होगा जब उसके बाद object का
प्रयोग करना हो। जैसे—
1.
He said to me, “Are you busy ?”
He asked me if I was busy.
or,
He enquired of me if I was busy.
2.
He said, “Is the train late ?”
He asked if the train was late.
He enquired if the train was late.
B. जब
Reporting
Verb Past Tense में रहता है, तब shall/will को should/would में बदला जाता है। परंतु I/We should के बदले I/We would देना ज्यादा अच्छा होगा। जैसे—
He said to me, “Will you help me ?”
He asked me if I would help
him.
C. यदि
Shall I/We से request का
बोध हो, तो
shall को should में
बदलें। जैसे—
The boy said to his mother, “Shall I go to the picture ?”
The boy asked his mother if he
should go to the picture.
D. यदि किसी प्रश्न का उत्तर yes/no में दिया गया हो, तो Indirect Speech में
subject + उपयुक्त auxiliary verb प्रयुक्त होगा या yes रहने पर reply in the
affirmative तथा no रहने पर reply in the negative होगा। जैसे—
1.
He said to me, “Can you swim ?” ‘No,’ I said.
He asked me if I could swim. I said I couldn’t.
or,
He asked me if I could swim. I said I couldn’t.
2.
He said to me, “Did you see her ?” I said, “Yes.”
He asked me if I had seen her. I said that I had.
or,
He asked me if I had seen her. I replied in the affirmative.
3.
She said to me, “Do you take coffee ?”
I said, “Yes, I do.”
She asked me if I took coffee.
I replied in the affirmative. (or, I said that I
did.)
❍ Note:→ Indirect Speech में subject + auxiliary verb से काम चल जाएगा। पूरे वाक्य को repeat
करना
आवश्यक नहीं है।
Special Rules: Imperative Sentences
Imperative Sentences से
प्रायः Order (आदेश),
Advice (सलाह), Request (अनुरोध) या
Prohibition (निषेध) का बोध होता है। ऐसे Sentences सामान्यतः Verbs से शुरू होते हैं। इन्हें Direct से Indirect Speech में Change करते
समय General
Rules के अतिरिक्त निम्नलिखित नियमों का पालन
करते हैं—
1. Reporting Verb को अर्थ के अनुसार Order, Tell, Ask, Request, Advice, Urge, Beg,
Command, Forbid, Prohibit, इत्यादि शब्दों में Change कर देते हैं।
2. Direct Speech में Reporting
Verb के बाद Object रहे या न रहे Indirect Speech में Reporting Verb के बाद Object निश्चित रूप से देते हैं।
3. Reported Speech में प्रयोग किए गए Please/Kindly इत्यादि शब्दों का लोप कर दिया जाता है।
4. जिस Verb से Imperative Sentences शुरू होता है उस
Verb के पहले ‘to’ लगाया जाता है और उसके बाद Verb का V1 form का प्रयोग होता है।
5. यदि Reported Speech निषेध सूचक हो तो उसमें से
‘do not’ शब्द हटा दिया जाता है।
6. Forbid के बाद ‘to’ और Prohibit के बाद
‘from’ Verb के पहले लगाया जाता है, लेकिन यह ध्यान में रखना चाहिए
कि ‘from’ के बाद Verb में ‘ing’ निश्चित रूप से जोड़ा जाए और ‘to’ के बाद Verb का मूल रूप (V1) का प्रयोग किया जाए।
Emphatic Imperatives
कुछ
Imperative
Sentences के पहले ‘Do’ का प्रयोग वाक्य को जोरदार (emphatic) बनाने के लिए किया जाता है। ऐसे वाक्यों को Indirect Speech में
बदलने के लिए वाक्य में प्रयुक्त ‘Do’ का लोप कर दें और उसके बाद ऊपर बताए गए नियमों को apply करें। जैसे—
1.
He said to me, “Do come tomorrow.”
He asked/requested me to come the next day.
2.
He said to me, “Do sing it again.”
He requested me to sing it again.
3. I
said to him, “Do have a cup of tea.”
I requested him to have a cup of tea.
4. I
said to her, “Do have patience.”
I asked her to have patience.
जब ‘Do’ का प्रयोग
emphasis के लिए न होकर अन्य verbs के समान हो, तब do का लोप नहीं होगा। जैसे—
1.
He said to me, “Do this at once.”
He asked me to do that at once.
2.
She said to us, “Do whatever you like.”
She told us to do whatever we liked.
Negative Imperatives
कुछ Imperative Sentences Don’t से शुरू हो, तो Indirect Speech (अप्रत्यक्ष कथन) में to के बदले ‘not
to’ दें या Reporting Verb को
forbid में
बदलें, जैसा
कि इन उदाहरणों से स्पष्ट है—
1.
He told me, “Don’t shout in the class.”
He asked me not to shout in the class.
or,
He forbade me to shout in the class.
2.
He said, “Don’t make too much noise, children.”
He asked the children not to make too much noise.
or,
He forbade the children to make too much noise.
3.
“Don’t drive too fast,” she said.
She told me not to drive too fast.
She forbade me to drive too fast.
❍
Note 1:→ ध्यान दें कि forbade के बाद not
to का प्रयोग नहीं होकर सिर्फ
‘to’ का प्रयोग
हुआ है।
❍
Note 2:→ ऊपर अनेक स्थानों पर told तथा asked में से
किसी भी एक का प्रयोग हो सकता है।
Some More Hints on Imperative Sentences
(A) Imperative + Question
Tag
कुछ
Imperative Sentences के बाद Question
Tags आते हैं। ऐसे
वाक्यों को Indirect Speech में इस प्रकार बदलें—
1. Question Tag को बिल्कुल छोड़ दें।
2. Reporting Verb को tell/ask/request
में अर्थ के अनुसार बदल दें और उसके बाद ऊपर बताए गए नियमों को apply करें। जैसे—
(a) He
said to me, “Give me some money, will you ?”
He
requested me to give him some money.
(b) She
said to me, “Help the poor orphan, will you ?”
He
asked me to help the poor orphan.
(B) Sentences beginning with ‘Let’
कुछ
Imperative Sentences ‘Let’ से शुरू होते हैं। ऐसे
वाक्यों से विभिन्न तरह के भाव व्यक्त होते हैं। अगर
इनसे प्रस्ताव/सुझाव का
बोध हो, तो
इन्हें Indirect Speech में इस प्रकार बदलें—
1. Reporting Verb को propose/suggest
में बदल दें। यदि object
का प्रयोग करना हो, तो propose
+ to + object या suggest + to + object
का प्रयोग करें न कि propose + object या suggest + object का।
2. Inverted Commas के बदले that का प्रयोग करें।
3. Let का लोप कर दें। इसके बाद प्रयुक्त us को वाक्य के अर्थ के अनुसार we/they में बदल दें। अगर कोई अन्य personal
pronoun/noun रहे, तो
उसे Nominative Case में बदल दें। इसके बाद should + V1 का प्रयोग करें। जैसे—
(a) He
said, “Let us dance together.”
He
suggested that we/they should dance together.
He
proposed that we/they should dance together.
(b) She
said to me, “Let us dance together.”
He
suggested/proposed to me that we should dance together.
(c) He
said to the students, “Let us work for the country day and night.”
He
suggested to the students that they should work for the country day and night.
❍
Note:→ जब Reporter को खुद को भी include करवाना हो, तब us को
we में
बदलना होगा। जब खुद को include नहीं करवाना हो, तब us को
they में बदलना होगा—
(d) Ram
said to his friend, “Let us go home.”
Ram
suggested to his friend that they should go home.
(e) She
said, “Let him/them consult a doctor.”
She
suggested that he/they should consult a doctor.
कुछ ‘Let’ वाले वाक्यों से वक्ता की इच्छा (wish) का बोध
होता है। ऐसे वाक्यों में Let के बाद प्रायः me,
him, her, them या
there be रहता है। अतः इस भाव के लिए आप Reporting Verb को wish में बदल दें। अन्य प्रक्रिया ऊपर बताए गए
नियमानुसार
करें। जैसे—
(a) God
said, “Let there be light,” and there was light.
God
wishes that there should be light and there was light.
(b) The
boy said, “Let me go out.”
The boy
wished that he should go out.
or, The boy said that he should be
allowed to go out.
(c) He
said, “Let him do what he likes.”
He
wished that he should do what he liked.
or, He said that he should be allowed to
do what he liked.
(d) She
said, “Let him be my husband.”
She
wished that he should be her husband.
जब ‘Let’ का प्रयोग Ordinary Verb की तरह होता है, तब इसका अर्थ होता है— allow/permit. ऐसी स्थिति में सामान्य नियम से काम चलाएँ। जैसे―
He said to his father, “Let me go to the movies today.”
He requested his father to let him go to the movies that
day.
or, He requested his father that he might be allowed/permitted
to go to the movies that day.
Special Rules: Optative Sentences
Optative
Sentences से प्रायः इच्छा
(Wish), आशीर्वाद
(Blessing), अभिशाप (Curse), प्रार्थना
(Prayer) इत्यादि का बोध होता है। ऐसे Sentences सामान्यतः ‘May’ से शुरू होते हैं। इन्हें Direct से Indirect Speech में Change करते
समय General
Rules के अतिरिक्त निम्नलिखित Special
Rules का सहारा लेते हैं।
1. Inverted Commas (“..........”) को हटा दिया जाता है और Reported Speech के पहले ‘That’ शब्द का प्रयोग किया जाता है।
2. Reporting Verb को
Sentence के अर्थ के अनुसार Wish/Pray/Bless/Curse इत्यादि में Change कर दिया जाता है।
3. Optative Sentence को
Assertive में Change
कर दिया जाता है अर्थात् Subject के बाद Verb को
रखा जाता है। फिर Tense, Person तथा अन्य पद
General Rules के अनुसार Change किया जाता
है।
4. अन्य किसी Verb का Tense Change नहीं किया जाता है।
5. अंत में Note of Exclamation के बदले Full Stop (.) का प्रयोग किया जाता है।
Exclamatory Sentences:
Indirect Speech
Exclamatory Sentences से प्रायः हर्ष, विषाद, क्रोध घृणा आश्चर्य या प्रशंसा के भाव व्यक्त होते हैं। इन्हें
Indirect Speech में बदलने के लिए निम्नलिखित उपाय करें⸺
1. Reporting Verb को Reported Speech के अर्थानुसार exclaim with joy/sorrow/surprise/anger/ contempt/applause/regret में बदल दें।
हर्ष/खुशी/उल्लास के लिए exclaim with joy
दुःख/शोक के लिए exclaim with sorrow
आश्चर्य/विस्मय के लिए exclaim with surprise
क्रोध के लिए exclaim with
anger
तिरस्कार/घृणा के लिए exclaim with contempt
प्रशंसा के लिए exclaim with
applause
पश्चाताप/अफसोस के लिए exclaim with regret
2. Inverted Commas के बदले that दें।
3. Ah! Oh! Alas! इत्यादि शब्द का लोप कर दें।
4. Exclamatory
Sentences को
Assertive Sentences में बदल दें। अगर
Inverted Commas के भीतर अधूरे वाक्य हो, तो उनमें Verb तथा अन्य शब्द अपनी ओर से जोड़ दें ताकि अभीष्ट निहित भाव सहजता से प्रकट हो सके।
❍
Note:→ पहले आप Exclamatory Sentences को
Assertive Sentences में बदलना सीखें। इसके लिए कुछ
Examples दिए जा रहे हैं, जिन्हें पढ़ें और समझें⸺
1. What a beautiful
girl she is !
She is a very beautiful girl.
2. What a place it
is !
It is a very fine place.
or,
It is a very strange place.
3. What a fool I was
!
I was a big fool.
4. How fast the boy
runs !
The boy runs very fast.
5. What a fool !
What a fool he is !
or, He is a great fool.
6. What a fall !
It is a big fall.
7. How dark the
night is !
The night is very dark.
8. Nonsense!
It is nonsense.
9. Oh! Enough!
It is enough.
10. What an idea !
It is an extraordinary idea.
The End
❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀❀❀✺❀❀